Genel Bilgiler

​​​​​​Bölüm Özgörevler

Temel bilimsel anlayış içerisinde etik değerleri özümsemiş, Üst düzey Rus dili bilgisinin yanında çeviri kuram ve kurallarına hakim, Araştırmacı, özenli ve düzenli çalışma alışkanlığı olan, Toplumun ve kamu ve özel sektörün ihtiyaçlarını karşılayabilecek nitelikli Rus dili mütercim-tercümanlar yetiştirmek. 


Bölüm Olanakları

  1. ​ Yandal ve Çiftanadal 

İstanbul Aydın Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Arapça Mütercim-Tercümanlık, İngilizce Mütercim-Tercümanlık ve Rusça Mütercim-Tercümanlık Bölümleri ile Fen-Edebiyat Fakültesi'nin İngiliz Dili ve Edebiyatı, Sosyoloji ve Türk Dili ve Edebiyatı Bölümleri arasında Çift Anadal Programı (ÇAP) anlaşması; İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü ile Yandal programı anlaşması bulunmaktadır.

  1. Uluslararası değişim programları ile yurt dışında eğitim (1 veya 2 yarıyıl) Mezuniyet sonrası yüksek lisans programlarına devam imkanı.


Kariyer Olanakları 

Mütercim - Tercümanlık (Rusça) bölümü mezunları çeviri büroları, mühendislik ve mimarlık firmaları, dış ticaret şirketleri, özel kurum ve kuruluşlar, turizm acenteleri ve turizm alanında faaliyet gösteren diğer işletmeler, haber ajansları, çeşitli Müsteşarlık ve Bakanlıklar, Türk Silahlı Kuvvetleri, elçilik ve dış temsilcilikler vb. çok çeşitli alanlarda görev yapabilmektedirler. Bunun yanı sıra yüksek dil hakimiyeti gerektiren Avrupa Birliği projeleri kapsamında, dil asistanlığı gibi görevleri de yürütebilmekte ve üniversitelerde akademik personel olarak görev alabilmektedirler.

​​

güncelleme: 26.3.2024 14:05